SSブログ

「言葉」による革命・「美」による革命  「末尾ルコ 革命広場」/「末尾ルコ 会話芸術」 高知(土佐)薊野より全国、世界へ 「人間の可能性」はずっと大きい!2014年11月19日 [「言葉」による革命]

※12月23日配信予定 末尾ルコ メルマガ(有料)より抜粋。

●わたしは科学者でも脳科学者でも心理学者でもない。
けれど人間の身体、とりわけ脳には科学がまったく到達できない未知で神秘な部分があるのだと考えています。
そして「人間の心身を司っているのは物質的なものだけではない」ということも。
まあそんな考えに対しては賛否あるかと思いますが、しかしわたしたちは「人間の可能性」をもっと高く評価すべきだという点については間違っていないと思います。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

●子供たちの国語力を上げる!
あなたの言語能力を上げる!

高知を「日本史上初の自由・知性・美の革命運動の地」とする。
高知を「世界最高の日本語を使う場所」とする。
 ↓
高知で暮らせば「世界最高の日本語」を身に付けることができるという認識を日本国内、そして海外に広める。

高知は「日本史の流れを変えた革命の地」として歴史に残り、住民は誇りを持って暮らし、他地域から訪れる人、移住する人も絶えることがない。

※そんなこと不可能だとお思いですか?私は可能だと考えています。そのためにあなたのご参加が必要です。

nice!(14)  トラックバック(0) 
共通テーマ:アート

〈「言葉」による革命〉・・・末尾ルコ傑作詩「バルテュス」と「長椅子の上のテレーズ」と高知篇。2014年11月19日 [「言葉」による革命]

●末尾ルコ傑作詩「バルテュス」と「長椅子の上のテレーズ」と高知篇

高知での観照。バルテュス「長椅子の上のテレーズ」。エロスにまみれた エロティック。
エロスとエロティックって違うの?
ああ、それも、言葉の意味は変わって来ている。言葉の意味はいつだって変化し、付け加わる。
けれどね、ぼくたちはいつだって「原点」を想起しなければならないのさ。
エロスにまみれた エロティック。
「長椅子のテレーズの、その表情を、あなたは見たか?

タグ:アート
nice!(8)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:アート

極限の愛、日常の愛、その言葉 2014年11月19日 [愛の景色]

君はいつだって宝石だけど、働いている姿が君ほど宝石の人は絶対他にはいないよ。


nice!(14)  トラックバック(0) 
共通テーマ:アート

末尾ルコ傑作詩「高知でジル・ド・レを」篇。末尾ルコ「映画であなたの人生をより強靭に美しくする講座」~「ハンガー・ゲーム3」の日本公開はいつ?怒りの文化状況! [吉高由里子]

[ハート]「末尾ルコ 革命広場」/〈「言葉」による革命・「美」による革命〉[ハート]

★「言葉」で「あなた」はもっと強くなれる。
「あなた」が強くなることで、「日本」はもっと強くなる。
高知から日本の隅々まで、末尾ルコ〈「言葉」による革命〉で、あなた自身があなたの住んでいる場所で「革命戦士の一人」に!

[スペード]現在実験的にブログをつついています。
その一環としてブログテーマや順位は表示しておりません。

●末尾ルコ傑作詩「高知でジル・ド・レを」篇。

ぼくは高知で、
ある日、
ジル・ド・レに関し
少し調べたのさ。
殺害した少年の数も特定されないほどの
問答無用の極悪人
ジル・ド・レを。
でも「極悪人」だけで片付けられないのは
1400年代の人だから?
ジル・ド・レは
1440年に処刑された
リュック・ベッソンの「ジャンヌ・ダルク」では
ヴァンサン・カッセルによって
演じられた
「美女と野獣」の
ヴァンサン・カッセルによって

●末尾ルコ「映画であなたの人生をより強靭に美しくする講座」~「ハンガー・ゲーム3」の日本公開はいつ?怒りの文化状況!

そのですね、ジェニファー・ローレンス主演「ハンガー・ゲーム」「ハンガー・ゲーム2」は2本とも北米で興行収入4億ドルを突破。
4億ドルですよ、4億ドル。
「ハンガー・ゲーム2」の興行収入は北米で「アナと雪の女王」より上なんです。
ところが日本での興行成績は、「ハンガー・ゲーム2」は「アナと雪の女王」と比べたら冗談のようなものです。
「ハンガー・ゲーム」シリーズが日本人に受け入れがたい、理解し難い内容であるのならまだしも、そんなことはぜんぜんありません。
もちろん北米では原作シリーズ自体に多くのファンがいる。
日本では原作が読まれてないというハンディは始めからある。
わたしは実は、「ハンガー・ゲーム2」を観てから原作を読みました。
つまりわたしも「ハンガー・ゲーム2」を観るまでは「原作を知らない」日本人の一人だったわけです。
原作を知らなくてもまったく問題はなかった。
ただ、「1」は映画のクオリティだけ言えば、「まずまず」というところだった。
「2」は文句なしにおもしろかった。
数々の見せ場、さらにジェニファー・ローレンスの圧倒的魅力や演技力も「1」より遥かに堪能できる内容だった。
興行成績だけでなく、米国内の批評も非常に高評価だった。
ところが「2」は日本では「1」に輪をかけて興行成績が振るわなかった。
この理由についていろいろな人がいろいろ言ったり書いたりしています。
理由はもちろん一つではない。
多様な理由が複合しているのは間違いない。
しかしわたしの考えでは、最重要理由の一つとして、「日本人の文化芸術に対する感度劣化」が挙げられると考えています。

●11月日本公開。レア・セドゥ主演「美女と野獣」を応援しています。
そして驚くべき状況になっている、フランス女優の魅力を、力を入れて語ります。
「美女と野獣」。
主演はレア・セドゥとヴァンサン・カッセル。
「美女と野獣」に、なんて相応しい二人なのだろう!
(末尾ルコ設立「フランス映画とバレエ普及団←仮称」会長 革命・芸術 末尾ルコより)


[スペード]マスメディアの操作」と「日本人の弱さ」によって膨張した人気者たちは、もちろん本物ではないし、「スター」でもありません。

nice!(7)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:アート

〈「言葉」による革命〉・・・べレ二ス・べジョは現代世界最高の女優の一人か?映画「ラスト・ダイヤモンド 華麗なる罠」。2014年11月19日 [「言葉」による革命]

●ベルギーを舞台にした映画「ラスト・ダイヤモンド 華麗なる罠」のお話です。
「傑作だ!」とは言わないけれど、実にいい時間を過ごせる薫り高いエンターテイメント作品です。
さて、現在活躍中で、世界的に「最高の女優は?」と問われたら、すぐに誰の名が出て来ますか?
そう。
「末尾ルコ 質問論」の中で、この質問は普遍的質問の一つとして重要です。
※「世界的に最高の女優は?」
この質問を「会話の定番」にしましょう!
(「毎日使うべき」というわけではありませんが)
さて、あなたは誰を挙げますか、「世界的に最高の女優」は?
「歴史上」という括りにしたらとても多くなってしまいますから、「現在活躍中の」にしておきます。
「世界的に最高の女優」です。
とりあえずわたしがすぐに思い付くのは、
ジェニファー・ローレンス
ジュリアン・ムーア
イザベル・ユペール
レア・セドゥ
エイミー・アダムズ
ケイト・ブランシェット
そして、
べレ二ス・べジョ
など。
他にもおりますが、「世界的」となると現在の日本人女優は軽々には挙がりません。
真木よう子や二階堂ふみら、モチベーションも能力も高い女優はいるのだけれど、「世界的」という観点では、力の弱い邦画が多いです。
べレ二ス・べジョは2013年カンヌ国際映画祭で最高女優賞を獲得しました。
「最高の映画女優」と称されるクラスになると、「出演しているだけで」、観客を2時間くらいまったく退屈させずに引っ張ってくれるくらいの磁力を発揮しているものです。
「ラスト・ダイヤモンド 華麗なる罠」のべレ二ス・べジョもそんな磁力を遺憾なく発揮しています。

nice!(10)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:アート