「情熱」というのは何だろう。
人間以外にも「情熱」は存在するのだろうか?
「情熱」を英訳(フランス語訳でも)すればPASSIONとなる。
これが「受難」という意味を表すことを知る人も多いだろう。
「受難」に苦しみはつきものである。
通常一つの言葉には様々な意味が含まれているなどという一般論より遥かに「情熱」と「受難」は結びついている。
そしてバレエ、とりわけスヴェトラーナ・ザハロワSvetlana Zakharova、パリ・オペラ座バレエ団こそわたしの「情熱」と「受難」のイメージに完璧に一致する存在なのだ。