ネオアンガージュマン 無神経な使用で抱懐していく日本人の言語感覚 [ネオアンガージュマン]
フジテレビのニュース番組で最近何度か「ガチンコ」という言葉を聞いた。
キャスター同士の雑談的な時間ではなく、「原稿」読みの時間でである。
わたしが聞いたのは「民主党党首選」のニュースの中だったが、つまり菅直人と小沢一郎の党首争いに対して「ガチンコ」という言葉を使ったわけである。
キャスターが「ガチンコ」と書かれた原稿を読んだのも聞いたし、ナレーターが「ガチンコ」と書かれた原稿を読んだのも聞いた。
まず思うのは、「ガチンコ」という言葉を政治のニュース原稿に使用するのが適切かどうかだ。
そしてそもそも「ガチンコ」という言葉はどのように理解されているか。
実はニュース原稿で軽々に「ガチンコ」などという言葉を使用すること一つにかなり複雑な問題が含まれている。
とりあえずニュース原稿に「ガチンコ」という言葉を使うことに対してわたしの結論から作に書くと、もちろん「否定」だ。
キャスター同士の雑談的な時間ではなく、「原稿」読みの時間でである。
わたしが聞いたのは「民主党党首選」のニュースの中だったが、つまり菅直人と小沢一郎の党首争いに対して「ガチンコ」という言葉を使ったわけである。
キャスターが「ガチンコ」と書かれた原稿を読んだのも聞いたし、ナレーターが「ガチンコ」と書かれた原稿を読んだのも聞いた。
まず思うのは、「ガチンコ」という言葉を政治のニュース原稿に使用するのが適切かどうかだ。
そしてそもそも「ガチンコ」という言葉はどのように理解されているか。
実はニュース原稿で軽々に「ガチンコ」などという言葉を使用すること一つにかなり複雑な問題が含まれている。
とりあえずニュース原稿に「ガチンコ」という言葉を使うことに対してわたしの結論から作に書くと、もちろん「否定」だ。
真面目なニュースにふざけた効果音も
ちょっと癇に障りますね?
by nano (2010-09-04 07:30)
nano様
まったくその通り!
感覚がおかしいですよね!
RUKO
by 末尾ルコ(アルベール) (2010-09-04 08:20)
おはようございます^^
日本語乱れてますね。
by mimimomo (2010-09-04 08:42)
mimimomo様
ニュース原稿で?という感じですよね。
もう「基準」なんてないみたいで。
RUKO
by 末尾ルコ(アルベール) (2010-09-04 08:47)
あらら 真面目な話し中では ちょっと軽すぎですね
by ねこじたん (2010-09-04 15:17)
ねこじたん様
なんか最近、しょっちゅうで・・。
RUKO
by 末尾ルコ(アルベール) (2010-09-04 16:50)
ニュースで知りたいのは事実で・・・
キャスターの善人ぶった解説や茶化したコメント
苦手です。
by paddies (2010-09-05 06:44)
paddies様
まったく同感です。
視聴率を取るためのニュースなんて・・本末転倒です。
RUKO
by 末尾ルコ(アルベール) (2010-09-05 07:47)