「ブルー・イズ・ザ・ウォームスト・カラー」レア・セドゥとアデル・エグザルショプロスの発音?「華麗なるギャツビ―」キャリー・マリガン。2013年6月7日 [生と死のためのアート]
2013年カンヌ国際映画祭パルムドール「ブルー・イズ・ザ・ウォームスト・カラー」のレア・セドゥとアデル・エグザルショプロス(エグザルチョ―プラス)。
「エグザルチョ―プラス」という表記は英語的発音であって、このギリシャ起源の名をフランス語的発音で読めば「エグザルショプロ(ス)」となるが、友人のパリジャン フェノンは「エグザルショプロス」と読んだ。
実はバズ・ラーマン監督の作風は以前からさほど好きではなく、新作「華麗なるギャツビ―」への興味はもっぱらデイジー役のキャリー・マリガンだ。
ところで最近ロバート・レッドフォード主演「華麗なるギャツビ―」を久方ぶりに観た。
「エグザルチョ―プラス」という表記は英語的発音であって、このギリシャ起源の名をフランス語的発音で読めば「エグザルショプロ(ス)」となるが、友人のパリジャン フェノンは「エグザルショプロス」と読んだ。
実はバズ・ラーマン監督の作風は以前からさほど好きではなく、新作「華麗なるギャツビ―」への興味はもっぱらデイジー役のキャリー・マリガンだ。
ところで最近ロバート・レッドフォード主演「華麗なるギャツビ―」を久方ぶりに観た。
コメント 0