SSブログ

〈「言葉」による革命〉・・・●末尾ルコ「映画と文学であなたの人生をより強く美しくする」講座~何度でもかくぞ!阿部保訳、新潮文庫「ポー詩集」の美と「エル・スール」、イシアル・ボリャン「アップに耐える顔」。2016年11月7日 [「言葉」による革命]

●末尾ルコ「映画と文学であなたの人生をより強く美しくする」講座~何度でもかくぞ!阿部保訳、新潮文庫「ポー詩集」の美と「エル・スール」、イシアル・ボリャン「アップに耐える顔」。

阿部保訳、新潮文庫の「ポー詩集」ですね。
安い!薄い!中身は最上!!
これを持たなくてどうします?
それぞれのページが美しい!!
漢字の配分が、今では一般的に使われていない漢字もあるけれど、それがまた美しい。
元がすべて英語のポオの詩が、こんなにも美しい漢字が塗された日本語となる不思議。

文学でも映画でも「言語で味わう以上の方法はない」は当然ですが、いやしかし、この「翻訳」という作業の偉大さよ。
わたしたちは決して「地球上すべての言語をマスターする天才」ではあ~りません。
「翻訳」という作業なしではどれだけ貧しく蒙昧な社会に生きていたことか。

というわけで、「翻訳」の偉大にして素敵、そして美的な魅力を堪能するためにも、

阿部保訳、新潮文庫の「ポー詩集」。

ご家庭に一冊と言わず、「お一人に一冊も二冊も!」をお薦めします。

・ヴィクトル・エリセ監督の「エル・スール」のお話もしましたが、「最上の美」を湛えた「最上の映画」の一つ。
ストーリーはとても分かりやすい。
主人公は父と娘。
スペインの北に住む家族。
家庭には母もいる。
しかし父の心にはどうやら深い闇があるようだ。
その闇はスペインの「南(エル・スール)」に住んでいた時の記憶に関わっているようだ。
娘は父の持ち物の中に「知らぬ女の名」を見つける。
それは一人の女優の名だった。
娘役は二人いて、
15歳に成長した娘をイシアル・ボリャンが素晴らしく、

「アップに耐える顔」の典型として鑑賞するのもよき美的感覚研磨となります。

nice!(11)  コメント(1)  トラックバック(0) 
共通テーマ:アート

nice! 11

コメント 1

lequiche

みつばちのささやきとエル・スールを
セットで買ったんですがまだ観ていません。
なぜならBlue-Rayプレーヤーが無いもので。(^^;)
by lequiche (2016-11-07 00:39) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0