SSブログ

〈「言葉」による革命〉・・・「花子とアン」吉高由里子に「男前!」を連発した馬鹿な司会者、と。2014年10月1日 [「言葉」による革命]

●NHKの番組で「花子とアン」を放送しているわけだから吉高由里子ら出演俳優が宣伝のためにトーク番組などに登場するんですが、7月26日のお昼に放送していた番組の中で司会者が吉高由里子について「男前」を連発するんです。
「馬鹿か!」と思う。
女性に対して「男前だ」という言い方はもうずいぶん以前から使われているけれど、まあ一般の人たちが流行語的な表現を使うのはある程度は仕方ないとして(それにも限度がありますが)、テレビで「喋り」で一般人よりずっと高収入を得ている連中が手垢の付いた表現を平気で使ってどうする?
あ、もう一度繰り返しますが、一般の方々の使用はまた別です。
しかし一般の方々でも新語・流行語の使用を抑制し、極力正確な日本語でものごとを表現するという努力を続ければ、言語能力はめきめき上がって行く。
安易な新語・流行語の使用は言語能力を確実に落とします。
あともう一点言えば、女性に対して「男前」が褒め言葉として使われるのは、女性の性格や能力を馬鹿にしていますね。
あまり言葉尻を掴まえて非難するのは好きではないけれど、実際そうでしょう。

nice!(13)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:アート

nice! 13

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0