パリジャン フェノン(仮名)が革命家おれっちを評して…。 [生と死のためのアート]
先だってですがね、いつも通り週1回のフランス語カンバセーションの時間のためにフェノン(仮名)と会ったわけです。
で、フェノン、わたしの姿を見た途端に、
「エレガ~ン(elegant)!」
ん?少し寒いからマフラーを軽く巻いていただけで、いつもと変わらない服装なんだけどなあ。
ひょっとしてそのちょっとしたマフラーが…。
それにしても「エレガ~ン(elegant)!」(つまり「エレガント」)はわたしの中で最高の褒め言葉なもんでね。
世界最高のエレガンスの体現者であるパリジャン、パリジェンヌに「エレガ~ン(elegant)!」と言われるおれっちって・・・。
おっと、ま自慢しちまったよ(^_-)-☆
で、フェノン、わたしの姿を見た途端に、
「エレガ~ン(elegant)!」
ん?少し寒いからマフラーを軽く巻いていただけで、いつもと変わらない服装なんだけどなあ。
ひょっとしてそのちょっとしたマフラーが…。
それにしても「エレガ~ン(elegant)!」(つまり「エレガント」)はわたしの中で最高の褒め言葉なもんでね。
世界最高のエレガンスの体現者であるパリジャン、パリジェンヌに「エレガ~ン(elegant)!」と言われるおれっちって・・・。
おっと、ま自慢しちまったよ(^_-)-☆
どんな色でどんな柄のマフラーを
どんな風に巻いていたか想像中です
by ねこじたん (2011-11-17 08:21)
英語の「cool!」と大分意味合いが違いますよね。
by cjlewis (2011-11-18 13:57)